マンガを英語で読んで単語力アップを目指そう!
2020.01.22
大好きなマンガなら英語で読んでも苦にならない!?
マンガを英語で読むメリットは、翻訳家さんが丁寧に翻訳してくれているところ。
つまり、正しい英語が学べるんです!
もう一つ良いところは内容を知っている、または絵で内容がわかりやすいから状況が分かりやすく知らない単語がでてきても「こういう意味かな〜」と予想しやすい。
そして何よりも、話し言葉なのでリアルで実際に使える英語がもり沢山!
今回紹介するのは「ストーリーが分かりやすい」「比較的簡単な英単語がでてくる」を重要視してピックアップしたマンガです!
スポンサーリンク
英語学習にオススメの漫画
紹介しているのは基本的にAmazon Kindleと楽天Koboにあるものからですが、一部電子書籍で扱っていないものもあります。
電子書籍にないものはペーパーバック(単行本)からの紹介です。
ワンピース
One Piece Vol.1 |
|
|
日常度: ★★★☆☆
難易度: ★☆☆☆☆
ワンピースはもはや説明不要、言わずと知れた超有名マンガ!
英語学習ポイントは仲間同士で使うくだけた話し言葉です。
悪役が使う英語も普段の生活では使わないかな〜、と思いきや海外の映画やドラマでは、出るわ出るわ悪い言葉が大量に・・・
映画だと早口で何言っているかわからないですが、マンガなら自分のペースで読み進めれるし大丈夫!
英語版で95巻まであります(2021年1月)▽
One Piece Vol.95 |
|
|
鋼の錬金術師
Fullmetal Alchemist Vol. 1 |
|
|
日常度: ★★☆☆☆
難易度: ★★★☆☆
鋼の錬金術師も超有名どころですね。月刊少年ガンガンで連載していたダークファンタジー作品で過去に二度もアニメ化するなど大人気作品。
主人公エドワードの使う「錬金術」やロイ・マスタング大佐など軍人が使う厳しい言葉など、日常生活で使わない英語が盛り盛り^^;
しかし個人的に激しくオススメするマンガです!読めばわかるこのキャラの愛らしさ!ストーリーの深さ!
もちろんエルリック兄弟やウィンリィが話す言葉は、錬金術や機械鎧の専門用語を抜きにすれば日常で使うフレーズばかり。
そして、鋼の錬金術師の素晴らしさを味わえば、次へ次へと読んでしまうはず!
そうなれば、知らずのうちに単語量も増えるし、良いマンガに出会えて英語も覚えれるなんて一石二鳥じゃないですか!
全27巻と一気読みも可能なほどよい長さで何度でも読めてしまいます!
鋼の錬金術師の最終巻は27巻です▽
Fullmetal Alchemist Vol. 27 |
|
|
進撃の巨人
Attack on Titan 1 |
|
|
日常度: ★★★☆☆
難易度: ★★★☆☆
進撃の巨人は海外のコスプレ会場に行けば、かるく数十人は調査兵団に出くわすくらい外国人にも大人気!
人気があるゆえに、海外の友人との話題にもまさにぴったり!
英語学習ポイントは殺伐とした状況が多い中で交わす仲間たちの賑やかな会話です!
ストーリー上しかたないのですが本当に四六時中殺伐としていますが、同世代が喋るシーンが多いので英会話の勉強に役立つフレーズがポンポンでてきます。
同世代の友人と喋れる様になりたい!という方にオススメ。
それにしても「進撃」が「Attack」と訳されてるのを見ると、日本語の表現力ってすごいなぁと思います・・・
進撃の巨人は今の所発売しているのが32巻まで!▽
アマゾンでは電子書籍版がありませんでした・・・
Attack on Titan 32 |
|
|
NARUTO
Naruto Vol.1 |
|
|
日常度: ★★★☆☆
難易度: ★★☆☆☆
ナルトは海外の大好物の忍者モノ!
忍者たちの物語ゆえ、忍術の言い回しなど非日常の難しいフレーズが多くて少々混乱するかもしれませんが、基本的には仲間同士で楽しく喋るシーンが多いです。
日常シーンの他にも戦闘シーンも多く殺伐とした会話も沢山でてきます。
何よりも絶対に仲間を見捨てない主人公ナルトを見ていると心が熱くなってサクサク読んでしまう!
和な雰囲気がかっこいい作品なので「七代目 火影」を「7th Hokage」と言われるとなんか違う!となるかもしれませんが、マンガを読んで英語が勉強できるならまぁ良しとしましょう。
この作品も海外から根強い人気があり外国の友人との話題作りには最適です!
NARUTOは全72巻とワンピース程ではありませんが、数日では読みきれない程の長編マンガとなっています。
時間のある日にじっくりと読み進めるのがオススメです!
うずまきナルトの鬼カッコいい後ろ姿が最終72巻!▽
Naruto Vol.72 |
|
|
鬼滅の刃
Demon Slayer Vol.1 |
|
|
日常度: ★★★★☆
難易度: ★☆☆☆☆
鬼滅の刃は大正時代の日本が舞台、純和風な物語を英語でも楽しめるのか!?
こちらもナルトと同じで日本っぽさが売りの作品ですのでキャラが英語で会話するのに違和感があるかもしれません。
しかしオリジナルの日本語だとセリフの言い回しが独特で、印象に残るものが多く、英語で読んでいるとあのフレーズだっ!英語だとこんな感じなのか、となります。
正直に言うと日本語の方がカッコイイけど名言とかを英語で言えると海外の鬼滅ラバーが反応してくれますよ!友達になるきっかけになるかも!?
名言や好きなフレーズなら頭に残りやすいし、ここだって時に使いやすいので覚えといて損はないですよね。
鬼滅の刃には個性豊かなキャラクターがたくさん登場します。
炭治郎の澄んだ優しい話し方、善逸のオドオドした小心者の話し方、伊之助の朗らかで愚直な話し方をグローバルに感じてみましょう!
鬼滅の刃英語版は現時点で20巻まででてます▽
Demon Slayer Vol.20 |
|
|
電子書籍のデバイスについて、この記事で詳しく解説してます▽
英語学習には電子書籍がオススメですよ!
今回紹介したのはAmazon Kindleと楽天Kobo、この2つのベーシックな電子書籍リーダーはコレ▽
Kindle Paperwhite 32GB |
|
|
Kobo Libra H2O |
|
|
スポンサーリンク
漫画・アニメが好きなら↑ココ↑で英語を勉強してみませんか?